Σάββατο 26 Ιουνίου 2021
Λάζαρος Μαύρος. ΚΡΥΦΟΙ ΑΝΕΜΟΙ
να πανηγυρίσουμε
ΝΑ ΠΑΝΗΓΥΡΙΣΟΥΜΕ
Να πανηγυρίσουμε, όταν φεύγει ο τελευταίος τούρκος στρατιώτης
Να πανηγυρίσουμε, όταν φεύγει ο τελευταίος έποικος
Να πανηγυρίσουμε, όταν επιστρέψουμε στα σπίτια και στις πόλεις μας
Στα χωριά και στα χωράφια μας, στις θάλασσες και στα βουνά μας
Στις εκκλησιές και στα κοιμητήρια, να πανηγυρίσουμε.
Όχι όταν διαλαλούμε την ΔΔΟ ως λύση, διάλυση και κατάλυση
Πάσης αρχής και εξουσίας.
Θέλετε να πείτε «Πάλι με χρόνια με καιρούς», πείτε το
Κάποιοι από την οικογένεια θα επιζήσουν, κάποιων τα παιδιά και τα εγγόνια
θα πανηγυρίσουν
μ’ αυτή την ελπίδα ζω.
Εσύ αν δεν θέλεις, μπορείς να ζεις
με άλλη, της προτίμησής σου.
Τετάρτη 23 Ιουνίου 2021
παρουσίαση του λευκώματος κρυφοί ανέμοι
ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ
ΛΕΥΚΩΜΑΤΟΣ ΚΡΥΦΟΙ ΑΝΕΜΟΙ
Έντιμε κύριε
Υπουργέ, κύριοι Βουλευτές, κύριε Δήμαρχε, κυρίες και κύριοι,
Ο τόπος είναι
ιερός.
Κάπου στον αέρα
και στο χώμα ιδρώτας και θρόμβοι αίματος του αρχιεπισκόπου Κυπριανού.
Εδώ έζησε, στην
Ιερά Αρχιεπισκοπή, στην καρδιά της Λευκωσίας, στον άγιο τούτο ναό του αγίου
Ιωάννου του Θεολόγου τέλεσε την τελευταία λειτουργία και κοινώνησε των αχράντων
μυστηρίων,
οι υπόγειοι
διάδρομοι και η κάμαρα κάτω από το Σκολειό που ίδρυσε αναβλύζουν το μύρο της
θυσίας του.
Όσο υπάρχουμε
‘Έλληνες Ορθόδοξοι Χριστιανοί, αυτός ο τόπος θα μας θυμίζει τον Αρχιεπίσκοπο
Κυπριανό, τη θυσία των αρχιερέων και προκρίτων κατά την 9 Ιουλίου του 1821.
Πιστοί στην
πατρίδα και στη χριστιανική θρησκεία, μαρτυρούν με το αίμα τους την ελληνικότητα και τον
χριστιανισμό τους και παραδίνουν σε μας μαθήματα αυταπάρνησης και αυτοθυσίας.
Τους αξίζει ο
δίκαιος στέφανος των αγίων μαρτύρων.
Γιορτάζουμε φέτος
τα διακόσια χρόνια από την ελληνική επανάσταση, την άκαυτη βάτο του ελληνισμού
και της Ιστορίας μας, τη γενέθλια χρονιά
της νέας Ελλάδας, όταν ξεσηκώθηκαν οι
Έλληνες στο Μοριά και στη Ρούμελη, να ελευθερωθούν από τον τουρκικό ζυγό ύστερα
από τετρακόσια χρόνια σκλαβιάς.
Μέλος πολυτίμητο
του μητρικού κορμού και η Κύπρος. Με τις δυνάμεις και ανάλογα με τις
δυνατότητές της θέλησε να μετάσχει στον
αγώνα, προεξάρχοντος του αρχιεπισκόπου της,
παρόλο που και η
Τουρκία γειτνίαζε επικίνδυνα και ο ππασιάς της εποχής Κουτσιούκ Μεχμέτ
είχε ορκιστεί να
εξαλείψει το ελληνικό στοιχείο από το αρχαιότατα ελληνικό νησί μας.
Ο κ. Στέλιος Γεωργαλλίδης, και η Ασφαλιστική
Εταιρεία η Κεντρική πάντα βρίσκουν ευκαιρίες να εξάρουν γεγονότα της Ιστορίας
μας ή να προβάλουν μοναδικές στιγμές της θρησκευτικής και καλλιτεχνικής ζωής
του τόπου. Υπενθυμίζω πως η συνεργασία μας άρχισε με το λεύκωμα «Επιταφίων επτά
θυμιάματα», συνεχίστηκε με το λεύκωμα «Αυτόπτης μάρτυρας» του Αντρέα Μανώλη του
οποίου είχα γράψει τα κείμενα, και τώρα εισήγηση ήταν να εκδοθεί ένα λεύκωμα
φωτογραφιών με βασικό τόπο την αρχιεπισκοπή, το Παγκύπριο Γυμνάσιο, με την
επίσκεψη φιλικών στην Κύπρο και τη φιλοξενία τους στην κρύπτη του Παγκυπρίου Γυμνασίου, η οποία
επικοινωνούσε υπογείως με το παλαιό αρχιεπισκοπικό μέγαρο.
Κέντρο ιστορικού βάρους, τα όσα
διαδραματίστηκαν εδώ την 9η Ιουλίου του 1821, ημέρα Σάββατο.
Αρχιεπισκοπή και
Παγκύπριο Γυμνάσιο.
Είχα την τύχη να
διατελέσω και μαθητής και διευθυντής του Παγκυπρίου Γυμνασίου,
οπότε το Φυτώριο
αυτό του ελληνισμού ήταν για μένα ένα ιερό καθημερινό προσκύνημα για πολύν
καιρό.
Ως μαθητής έζησα
εδώ τον αγώνα της ΕΟΚΑ του 1955-59, τα
δακρυγόνα καίνε ακόμα και προκαλούν δάκρυα, οι φωνές και οι διαδηλώσεις
ζωντανές στη μνήμη, όλα γεννήματα της ελληνικότητας που δίδαξε το Παγκύπριο και
της αγωνιστικότητας που παραλάβαμε ως ‘Ελληνες της Κύπρου από το 1821.
Αγώνας για
ελευθερία και ένωση με την Ελλάδα, ο πόθος των αλυτρώτων.
Παρόλο το πολύ
προσωπικό, σας εξομολογούμαι πως, μπαίνοντας στο Παγκύπριο ως διευθυντής ένιωθα
το ίδιο δέος που ένιωθα ως μαθητής.
Η ιερά κιβωτός
της κρύπτης, που φιλοξένησε τους φιλικούς, είναι για το Παγκύπριο το ιερό
θυσιαστήριο. Η ιερότητα και το θείο σφραγίζει,
περιβάλλει και περιέχεται στο Παγκύπριο, υπομιμνήσκοντας στο διευθυντή
του πως, περισσότερο από κάθε άλλον, είναι υπεύθυνος να το διατηρήσει ελληνικό
και χριστιανικό.
Η προτομή του
εθνομάρτυρα Κυπριανού μπροστά στον άγιο Ιωάννη κέντριζε συνεχώς την μνήμη για
τη θυσία του, μαζί με τους Πάφου Χρύσανθο, Κιτίου Μελέτιο, Κυρηνείας Λαυρέντιο
και αμέτρητους άλλους. Υπενθύμιζε και
υποδεικνύει τον εχθρό που καραδοκεί και τους διαιώνιους κινδύνους του
ελληνισμού από τον αχαλίνωτο και αρπακτικό γείτονα.
Τα γεγονότα της 9ης
Ιουλίου 1821 κανένας δεν εξέφρασε καλύτερα από τον ποιητή μας Βασίλη Μιχαηλίδη,
του οποίου θέσαμε ως βάση των εργασιών μας το ποίημα «Η εννάτη Ιουλίου 1821 εν
Λευκωσία της Κύπρου».
Πρόκειται όπως
όλοι ξέρετε για ποιητική απόδοση των τελευταίων σημαντικών χρονικών στιγμών της
ζωής του αρχιεπισκόπου Κυπριανού και των άλλων αρχιερέων και προυχόντων.
Είναι ένα
εξαίρετο δημιούργημα, άγαλμα λόγου και κάλλος της διαλέκτου μας, με δραματικότητα και τέχνη, που αποτυπώνει
τον χρόνο και τον τόπο και προκαλεί ρίγη συγκίνησης.
Προπάντων όμως
αναπτερώνει την πίστη στον τόπο και στο γένος.
Μπορεί ο ποιητής
να στηρίχτηκε σε ιστορικές πηγές της εποχής, για παράδειγμα τον Γεώργιο
Κηπιάδη,
ενεφύσησε όμως
πνοή στους ανθρώπους, αιμοδότησε την ιστορική περίοδο, συναισθηματικά και
πατριωτικά φορτισμένος.
Κρυφοί ανέμοι.
Άρχισαν να φυσούν
και πριν από το 1821 στην Κύπρο, και διαπερνούν το σώμα της Ιστορίας και των
ευαίσθητων ανθρώπων ως σήμερα, απόδειξη η συμμετοχή των Ελλήνων της Κύπρου σε
όλους τους αγώνες του ελληνισμού. Φυσούν έντονα στον αγώνα της ΕΟΚΑ και στα
δίστρατα όπου στάθηκε ο λαός μας να αποφασίσει για το μέλλον του.
Μπορούμε με βεβαιότητα
να πούμε πως, αν συνεχίζουμε να υπάρχουμε ως Έλληνες Ορθόδοξοι Χριστιανοί σ’
αυτό τον τόπο το χρωστούμε στους κρυφούς ανέμους.
Αυτοί βρίσκονται
στα κύτταρά μας, στον τρόπο σκέψεως και στις πράξεις μας, έστω υποσυνείδητα.
Ένας άλλος μεγάλος καλλιτέχνης, ο Γιώργος
Μαυρογένης είχε ήδη ζωγραφίσει σκηνές από την Εννάτη Ιουλίου του Βασίλη
Μιχαηλίδη. Οι πίνακές του αυτοί βρίσκονται στην Ιερά Αρχιεπισκοπή και στο
Ίδρυμα Αρχιεπισκόπου Μακαρίου Γ΄. Άρα
είχαμε ήδη δύο κεφαλάρια για το παρόν λεύκωμα.
Έπρεπε όμως να
γραφτεί εισαγωγή, να συντεθούν στίχοι της προϊστορίας της 9ης
Ιουλίου, να σχολιαστεί το ποίημα με άλλα κείμενα, πεζά, ιστορικά, ποιητικά, από
τη δημοτική ή τη λόγια παράδοσή μας,
γι’ αυτό και η
εισαγωγή περιέλαβε τα γεγονότα της φραγκοκρατίας και βενετοκρατίας
και σχολιάσαμε το έργο του Βασίλη Μιχαηλίδη με
σχετικά αποσπάσματα από ιστορικούς της
εποχής, όπως τον Γεώργιο Κηπιάδη και τον Φίλιο Ζαννέτο, αλλά και περιηγητές που
βρίσκονταν στην Κύπρο την εποχή εκείνη, των οποίων το έργο διασώζεται στη σειρά
του Άντρου Παυλίδη «Η Κύπρος ανά τους αιώνες μέσα από τα κείμενα ξένων
επισκεπτών της».
Σε τελευταία
ανάλυση στο λεύκωμα παρουσιάζεται ολοκληρωμένη σε αδρές γραμμές η Ιστορία μας
από το 1191 ως σήμερα με έμφαση στα γεγονότα της 9ης Ιουλίου 1821,
με εικόνες, φωτογραφικό υλικό και σχέδια του Πέτρου Παπαπέτρου, καλλιτεχνικού
επιμελητή του έργου.
Στο τέλος του
λευκώματος δημοσιεύουμε ολόκληρο το έργο «Η εννάτη Ιουλίου 1821 εν Λευκωσία της
Κύπρου» σύμφωνα με την γραφή του Κώστα Βασιλείου, εκδόσεις Αιγαίον.
Προσπαθήσαμε εν
ολίγοις, στο παρόν λεύκωμα, να συζεύξουμε ποίηση και Ιστορία, φωτογραφία
και σκίτσο, το ένα να φωτίζει ή να συμπληρώνει το άλλο.
Τέλος, Όσα κι αν
πω για τη συνεργασία μου με τον Πέτρο Παπαπέτρου πάντα θα προσκρούω στην
ταπεινοφροσύνη του, αρκεί να αναφέρω πως, όπως πάντα, επιβεβαιώνω και πάλι πως
πρόκειται για πραγματικό επαγγελματία,
εμπνευσμένο καλλιτέχνη, προπάντων Άνθρωπο, γι’ αυτό και οι ευχαριστίες
και στον Πέτρο και βέβαια στην Αυγή.
Και πάλι,
ευχαριστίες, πρώτα στον κ Στέλιο Γεωργαλλίδη, στην Ασφαλιστική Εταιρεία η
Κεντρική Λτδ, στις κκ. Κυπρούλα Παπέττα και Χρυσούλα Αργυρίδη για τη
γραμματειακή υποστήριξη, τον φωτογράφο μας Αντρέα Μανώλη, το Ίδρυμα
Αρχιεπισκόπου Μακαρίου Γ΄, την Ιερά Μονή Μαχαιρά και το Εθνικό Ιστορικό Μουσείο
Αθηνών για την άδεια χρήσης φωτογραφικού υλικού, την RPM Lithograpica Ltd για την άρτια εκτύπωση, σ’ όλους τους συντελεστές της
σημερινής τελετής και προπάντων ευχαριστίες σ’ εσάς που τιμήσατε την παρουσίαση
του λευκώματος « Κρυφοί Ανέμοι, από την Εννάτη Ιουλίου του Βασίλη Μιχαηλίδη».
Ευχαριστώ
Τρίτη 22 Ιουνίου 2021
ΔΗΜΗΤΡΗ ΛΕΒΕΝΤΗ ΟΙ ΚΡΥΦΟΙ ΑΝΕΜΟΙ ΠΑΠΑΝΤΩΝΙΟΥ
ΟΙ ΚΡΥΦΟΙ ΑΝΕΜΟΙ
ΤΟΥ ΣΤΕΛΙΟΥ ΠΑΠΑΝΤΩΝΙΟΥ
Για τα 200 χρόνια
από την Ελληνική Επανάσταση η Κεντρική Ασφαλιστική Εταιρεία εξέδωσε φέτος ένα
εκτυπωτικά άρτιο δεμένο βιβλίο, 92 σελίδων, ύψους 30 εκατοστών, με τίτλο
«Κρυφοί Ανέμοι: Από την Εννάτη Ιουλίου του Βασίλη Μιχαηλίδη». Βασίστηκε σε μια
ιδέα του διευθυντή της Εταιρείας Στέλιου Γεωργαλλίδη, την οποία υλοποίησε ο
Στέλιος Παπαντωνίου, με καλλιτεχνική επιμέλεια του Πέτρου Παπαπέτρου.
Στο βιβλίο
περιέχονται μια ιστορική διαδρομή της περιόδου 1191-2021, πολλές έγχρωμες
φωτογραφίες ιστορικών χώρων και κειμηλίων, και ολόκληρο το ποίημα του Βασίλη
Μιχαηλίδη, κατά την έκδοση του Κώστα Βασιλείου.
Στο πρώτο μέρος
της ιστορικής διαδρομής που φτάνει μέχρι την έναρξη της Ελληνικής Επανάστασης,
ο Στέλιος Παπαντωνίου αποδίδει ποιητικά τα βάσανα της Κύπρου σε ιαμβικούς
δεκαπεντασύλλαβους, όπως βέβαια και ο Βασίλης Μιχαηλίδης, χωρίς να προσπαθεί να
τον ανταγωνιστεί. Είναι όμως στιγμές που θαρρείς πως διαβάζεις Βασίλη
Μιχαηλίδη.
Αρχινά, όπως
αρχινούσαν ο Όμηρος και οι ποιητάρηδές μας:
Έλα, Χριστέ, βοήθα μου, με τους αγίους μαρτύρους
τραγούδι για τον τόπο μας μεγάλο ν’ αρχινήσω
τα κάστια της Κύπρου μας τα βάσανα μεγάλα
στους χρόνους της αναβροχιάς και της αναμπουμπούλας.
Στο δεύτερο μέρος
καταγράφει τα γεγονότα σε πεζό λόγο.
Στη διαδρομή
εντάσσει επιλεγμένα και κατάλληλα για την κάθε περίσταση αποσπάσματα ή ολόκληρα
ποιητικά ή πεζά έργα, με πρώτο το ποίημα του Σεφέρη για τον Νεόφυτο τον Έγκλειστο. Ακολουθεί δημοτική και ποιητάρικη ποίηση, και ιστοριογραφία. Ιδιαίτερη αναφορά στον
Ιωάννη Καρατζά, σύντροφο του Ρήγα. Όταν φτάσει στην Ελληνική Επανάσταση,
εντάσσει τον όρκο των Φιλικών και αποσπάσματα από την Εννάτη Ιουλίου του Βασίλη
Μιχαηλίδη. Παραβάλλει την άρνηση του Αρχιεπισκόπου Κυπριανού να τον φυγαδεύσει
ο Κκιόρογλους με την άρνηση του Σωκράτη να υπακούσει στον Κρίτωνα. Με αναφορές
στην προσφορά της Κύπρου σε χρήματα και είδη
με διάφορους τρόπους και ειδικά στον αφιχθέντα στην Κύπρο Κωνσταντίνο Κανάρη, αλλά και με αναφορές σε Κύπριους εθελοντές αγωνιστές που πολέμησαν
στην Ελλάδα, ο συγγραφέας αναδεικνύει την κοινή μοίρα της ελληνικής Κύπρου και
της κυρίως Ελλάδας. Με την Κύπρο να είναι μακριά και να θεωρείται επικίνδυνη η εξέγερσή της, γιατί θα
πλήρωνε βαρύ τίμημα. Που δεν το γλίτωσε τελικά.
Καταγράφοντας με
λίγα λόγια τα γεγονότα μετά την τουρκοκρατία μέχρι σήμερα, ο συγγραφέας τονίζει
ότι εξακολουθούμε να ζούμε έχοντας πίστη στις ρίζες και στην παράδοσή μας και
αναμένοντας πάντα τους κρυφούς ανέμους.
Ο Παπαντωνίου
πετυχαίνει να διαβάζεις το βιβλίο του ζώντας συναισθηματικά τα βασανιστικά
γεγονότα της πατρίδας σε μια περίοδο οκτακόσιων και πλέον ετών. Στην πραγματικότητα να τα ξαναζείς μέσα από
ποιήματα και κείμενα που τα έχεις ακούσει ή μελετήσει επανειλημμένα και που
είναι, κατά τον ίδιο, φυλαγμένα στον νου και στην καρδιά μας.
Δημήτρης Λεβέντης
9 Μαΐου 2021
Πέμπτη 17 Ιουνίου 2021
ΘΕΟΦΑΝΩ ΚΥΠΡΗ, Η ΚΕΡΥΝΕΙΑ ΣΤΙς ΜΝΗΜΕΣ
ΘΕΟΦΑΝΩ ΚΥΠΡΗ, Η
ΚΕΡΥΝΕΙΑ ΣΤΙΣ ΜΝΗΜΕΣ ΤΩΝ ΕΚΤΟΠΙΣΜΈΝΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΚΑΤΟΙΚΩΝ ΤΗΣ
Λαογραφικός
Όμιλος Κερύνειας, Λευκωσία, 2021
Εκεί που μας πλακώνει
η απελπισία με όσα ακατανόητα βλέπουμε κι ακούμε για τη συμπεριφορά Ελλήνων της
Κύπρου ή ελληνοφώνων σε σχέση με το διαμάντι μας, την Κερύνεια, με τη διαγραφή της
από πολλούς από το χάρτη της Κυπριακής Δημοκρατίας και με αποσιώπηση της νόμιμης
σφραγίδας της ως μιας από τις πόλεις της
Κύπρου, πρωτεύουσας της επαρχίας Κερύνειας, έδρας πολιτικών πολιτειακών και
θρησκευτικών αρχόντων, του μητροπολίτη Κυρηνείας, εκεί που προβάλλονται
φωτογραφίες των μιναρέδων και της παραποίησης της πόλης από τους κατακτητές,
εκεί που τα καζίνα κι η νυχτερινή ζωή ελκύουν το δυσώδες των χαρτοπαιχτών, και τους
παντός είδους τουρκολάγχνους, η Θεοφανώ
Κυπρή κυκλοφορεί κάτω από τη σκέπη του Λαογραφικού Ομίλου Κερύνειας το ογκώδες,
συγκινητικό, ολοζώντανο σε αφηγήσεις και ζωή βιβλίο «Η Κερύνεια στις Μνήμες των
Εκτοπισμένων Ελλήνων Κατοίκων της».
Ο τίτλος περιεκτικός,
δεν έχει ανάγκη περαιτέρω ανάλυσης. Το περιεχόμενο του βιβλίου είναι ακριβώς το
του τίτλου: μέσα από αφηγήσεις ξαναζούν
γνωστοί και άγνωστοι κάτοικοι της Κερύνειας, διαφόρων κοινωνικών στρωμάτων, με
εμπειρίες ζωής, μνήμες που ωθούν σε ανάπλαση της ελληνικής μας Κερύνειας, όπως ήταν
ακριβώς προ της εισβολής, με τις γιορτές και τις πανηγύρεις, την καθημερινή
ζωή, τις ασχολίες των κατοίκων, τα ήθη και έθιμα, τα κτίσματα, ιερά και όσια,
σχολεία και δασκάλους, να ταξιδεύουμε και πάλι στα γνώριμα λημέρια, γιορτάρες
μέρες, καθημερινές ή σκόλες, μέσα στο ωραιότερο περιβάλλον που γνωρίσαμε σ’
αυτό το νησί, χειμώνα καλοκαίρι, διαβαίνοντας την ιστορία μας, από αρχαιοτάτων
χρόνων ως σήμερα με τα κατάλοιπά της, που μαρτυρούν τον χριστιανισμό και την
ελληνικότητα του τόπου.
Για την έκδοση
του βιβλίου, απόδειξη της ζωντάνιας των Κερυνειωτών, της πίστης στην πόλη τους,
στην ιστορία και παράδοσή της, ένδειξη της αξίας των πνευματικών ανθρώπων της,
μόνο τα συγχαρητήριά μας ευγνωμόνως εκφράζουμε, γιατί το κατόρθωμα της αναζωπύρωσης
μιας ζωής αποτελεί και την ύψιστη προσφορά στον τόπο, στην πατρίδα, στην
Κυπριακή Δημοκρατία, της οποίας η Κερύνεια είναι νόμιμο μέλος. Μέσα από την
έκδοση αυτή η Κερύνεια ζη και ξαναζή.
Στέλιος Παπαντωνίου
Τρίτη 15 Ιουνίου 2021
ΠΕΠΟΙΘΗΣΗ
ΠΕΠΟΙΘΗΣΗ
Πώς πολιτεύεται η
Τουρκία; Ό τι δεν την συμφέρει δεν υπάρχει γι’ αυτήν κι έτσι δεν συζητά
προβλήματα στα οποία οι άλλοι έχουν απαιτήσεις. Η Κυπριακή Δημοκρατία δεν
αναγνωρίζεται, άρα δεν υπάρχει γι’ αυτήν, άρα δεν συζητά η Τουρκία τίποτε
σχετικό με το κυπριακό. Η ΕΕ δεν πρέπει να αναμιγνύεται σε θέματα
ελληνοκυπριακοτουρκικού ενδιαφέροντος, γιατί είναι υποχρεωμένη να μας υπερασπίζεται,
αφού είμαστε μέλη της, η Τουρκία όμως επιζητεί τον παραμερισμό της Ευρώπης, για
να αλωνίζει η δυνατή στα αλώνια των αδύνατων ημών. Το μόνο που υπάρχει για την
Τουρκία είναι το παράνομο κατασκεύασμά της στα κατεχόμενα εδάφη μας, το οποίο
προβάλλει οιονεί κράτος. Και το οιονεί κράτος όχι μόνο εξαρτάται αλλά και είναι
ήδη στρατιωτική γέφυρα της Τουρκίας στην περιοχή, έτοιμη να την εξυπηρετήσει στις
βλέψεις της εναντίον των γειτόνων της.
Οι τουρκικές και
τουρκοκυπριακές εφημερίδες δεν γνωρίζω πόσες φωτογραφίες έχουν των Ελλήνων ή Ελλήνων
Κυπρίων ηγετών. Οι δικές μας πάντως, όπως και τα ΜΜΕ, προβάλλουν συνεχώς τους Τούρκους
είτε με τις φωνές τους είτε με τις εικόνες τους. Προβληματικό, νευροσπαστικό.
Οι συγγενείς
αγνοουμένων στέλλουν επιστολή στον Τατάρ και ζητούν τη διακρίβωση της τύχης των
αγαπημένων τους. Αντί να βλέπουμε φωτογραφία των αγνοουμένων και των συγγενών τους,
παρουσιάζεται η φωτογραφία του Τατάρ. Ανεξήγητο, άδικο, προκλητικό.
Δήμαρχος
κατεχόμενης πόλης επισκέπτεται την πόλη του και μας ξεναγεί, τι και πόσα
έκτισαν οι κατακτητές στην πόλη. Να θαυμάσουμε τα νέα κτίσματα;
Από διάφορα
κατεχόμενα χωριά επισκέπτονται το κατεχόμενο χωριό τους και μας προβάλλουν πώς
είναι σήμερα το χωριό. Γιατί; Για να το χωνέψουμε πως άλλοι σήμερα κατοικούν σ’
αυτό; Αυτή την εικόνα έχουν του χωριού τους;
Συνεργοί στην
τουρκική προπαγάνδα, συνεργοί στην προσπάθεια λήθης των εικόνων που έχουμε για
τα χωριά και τις πόλεις μας.
Οι εικόνες των
χωριών και των πόλεών μας είναι αυτές προ του 1974. Οι μετά το ΄74, με τις τουρκικές
σημαίες και τους μιναρέδες είναι η παραποίηση της Ιστορίας μας, παρενόχληση της
μνήμης μας, πραγματικός βιασμός της.
Δεν ξεχνώ τις σκλαβωμένες
πόλεις και τα χωριά μας δεν σημαίνει προβάλλω τις σημερινές τους εικόνες. Αυτές
συμβάλλουν στο να επικαλύψουν τις εικόνες της μνήμης μας και στο να
λησμονήσουμε τα σκλαβωμένα χωριά και τις πόλεις μας, όπως ήταν. Δεν θέλουμε να
τα βλέπουμε όπως είναι σήμερα, κακοποιημένα, παράνομα παραποιημένα. Εκτός αν
συμβάλλουν στην ενδυνάμωση της αγωνιστικότητάς μας, που αμφιβάλλω.
Δευτέρα 14 Ιουνίου 2021
το δείπνο του σώματος αντρέα τιμοθέου
ΑΝΤΡΕΑΣ ΤΙΜΟΘΕΟΥ, ΤΟ ΔΕΙΠΝΟ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ, ΠΟΙΗΣΗ, Εκδόσεις Μανδραγόρας
Κυριακή 13 Ιουνίου 2021
ΧΑΤΖΗΚΩΣΤΗ ΕΠΩΝΥΜΑ
ΓΕΩΡΓΙΟΥ
ΧΑΤΖΗΚΩΣΤΗ
Τα Επώνυμα των Ελλήνων της Κύπρου
Μια δοκιμή αναζήτησης της προέλευσης, του
σχηματισμού και της σημασίας τους, Λευκωσία
2018
Κυρίες
και κύριοι,
Τοις
πάσι γνωστός διά το χαλκέντερον, εργατικότατος και παραγωγικότατος, ο Γιώργος
Χατζηκωστής με το νέο του βιβλίο μας ταξιδεύει μέσω των επωνύμων μας
στο χώρο και στο χρόνο, στον πολιτισμό μας με όλα
του τα γεννήματα, υλικά και πνευματικά, αφού τα επώνυμα ως γλωσσικά σημαίνοντα και
καταδεικνύουν και περιλαμβάνονται στον πολιτισμό μας.
Στο
έργο που παρουσιάζουμε θησαυρίζεται μέρος του λεξιλογικού μας πλούτου, τι
είχαμε και τι χάσαμε ή χάνουμε αλλά και τι διατηρούμε. Μ’ αυτό μας δίνεται η ευκαιρία να εμβαθύνουμε
στις ιστορικές γλωσσικές πηγές μας. Aρχή
σοφίας ονομάτων επίσκεψις.
Όλη
η ιστορία μας ανάγλυφη στη γλώσσα μας, αφού λέξεις ελληνικές, αλλά και από τα
φράγκικα και βενετσιάνικα, τα τούρκικα και εγγλέζικα φανερώνουν τους ιστορικούς
μας σταθμούς. Εκατοντάδες
άλλα επώνυμα αποκαλύπτουν την περασμένη γεωργοκτηνοτροφική μας κοινωνία, έναν απολεσθέντα παράδεισο στα αυλάκια
της μνήμης.
Στις
μικρές κοινωνίες είχε την ευκαιρία ο καθένας να σχολιάσει τον άλλο.
Δεν
είναι τα σημερινά ωκεάνια σύνολα: η εμφάνιση, η προσωπικότητα, το επάγγελμα, έδινε αφορμή για την παραγωγή επωνύμου, λειτουργία που σήμερα χάνεται.
Μόλις
συγκρατούμε τα υπάρχοντα, κάποτε με περηφάνια κάποτε όμως σιωπηλά διαγράφουμε.
Ο
τίτλος και ο υπότιτλος του βιβλίου δηλώνουν πολλά. Μιλάμε μόνο για
επώνυμα, μόνο των Ελλήνων της Κύπρου, περί δοκιμής πρόκειται,
γι’ αυτό όπως
παρακάτω δηλώνει ο ερευνητής συγγραφέας, οι
παρατηρήσεις ευπρόσδεκτες. Το θέμα είναι τόσο πολυεδρικό, πόθεν
προήλθαν τα επώνυμα, από
ποια λέξη, πώς σχηματίστηκαν, τι σημαίνουν. Η
γνώση, η έρευνα και η πολυμάθεια θαυμαστές.
/////////////////
Ο
Γιώργος Χατζηκωστής μας περιγράφει στην αρχή την
μέθοδο συλλογής των πληροφοριών του, τα
χιλιάδες τηλεφωνήματα, τις μελέτες του στους
τηλεφωνικούς καταλόγους, κι
ύστερα ο αγώνας για ταξινόμηση, η υπέρβαση των δυσκολιών, γιατί η διάλεκτος μεταποιούσε την
αρχική λέξη.
/////////////
Για
να εκδοθεί ένα τέτοιο βιβλίο συλλογής, ταξινόμησης
και ερμηνείας των επωνύμων των Ελλήνων Κυπρίων προαπαιτείται γνώση τεράστια,
κατανόηση της λέξης και της
βαθύτερης πηγής της, εφαρμογή των
γνώσεων στα δεδομένα, ανάλυση των λέξεων, σύνθεση του όλου και αξιολόγηση
του καθενός επωνύμου, για να ταξινομηθεί
αναλόγως.
Η γλώσσα είναι το θαύμα με το οποίο
προικίστηκε ο άνθρωπος, γι’ αυτό, όταν ασχολείται
με αυτήν γίνεται πλούσιος πνευματικά, γιατί είναι το πρώτο και
τελευταίο του εργαλείο να
διανοίξει ορίζοντες σε γνωστά και άγνωστα τοπία και καιρούς.
Ο
Χατζηκωστής ευτύχησε ωραίο ταξίδι.
///////////////////
Και
τώρα στο βιβλίο.
Στο
προλογικό σημείωμα αρχίζει από την ανυπαρξία επωνύμων, ως αχρείαστων μια φορά κι έναν
καιρό, προχωρεί
στο ομηρικά πατρωνυμικά, έστω Πηλείδης, ή στα εκ του τόπου καταγωγής, έστω Αθηναίος. Οι
Ρωμαίοι με τα δικά τους τρία: επώνυμο γένους –
επώνυμο-
κύριο όνομα.
//////////////////
Η
εργασία στηρίχτηκε στους τηλεφωνικούς και εκλογικούς καταλόγους, άρα
περιλαμβάνει μόνο όσα επώνυμα χρησιμοποιούνται στις μέρες μας.
Όπως
γράφει ο μελετητής:
«Έχω,
ως εκ τούτου, πλήρη συναίσθηση της ατέλειας της εργασίας αυτής, η οποία αγγίζει
μόνο τις παρυφές της έκτασης του θέματος. Ο μεγάλος όγκος των επωνύμων
των Ελλήνων της Κύπρου βρίσκεται στα ληξιαρχικά βιβλία- αφ’ ότου
υπάρχουν- τα
οποία απόκεινται στα Αρχεία του Κράτους.
Η
μελέτη τους απαιτεί πολύμοχθη και πολύχρονη έρευνα- ίσως μιας ολόκληρης
δεκαετίας και πλέον. Για
τούτο δεν επεχείρησα το έργο αυτό, αφού
δεν πιστεύω ότι μου παρέχεται τόσος χρόνος.»
Υγίαινε
και μακροημέρευε, φίλτατε Γεώργιε.
==============
Οι
κατηγορίες κατάταξης των επωνύμων, όπως
με αλφαβητική σειρά τις αναφέρει, μετατρέπουν
λίθους και πλίνθους και ξύλα και κεράμους ατάκτως ερριμμένα εις
λογικό μελετημένο οικοδόμημα.
Μερικά
επώνυμα μπορούν να ανήκουν ταυτόχρονα σε
περισσότερες από μια κατηγορίες. Υπάρχουν
και τα για διάφορους λόγους απροσδιόριστης προέλευσης. Κι επειδή η κατάταξη είναι προσωπική, γίνονται
δεκτές παρατηρήσεις
και σχόλια. Ενδιαφέρουσα
η παρατήρηση πως η κυπριακή κοινωνία προσέδιδε παρώνυμα,
παρατσούκλια σε μέλη της, με
αποτέλεσμα να καθίστανται τα επίσημα επώνυμά τους.////////////
Οι
προμελετητές του θέματος, Σίμος Μενάρδος, Ανδρέας Κολίτσης, Γεώργιος Αθανασιάδης.
Στην
παρούσα εργασία, όπως αναφέρεται, περιλαμβάνονται 8000 περίπου επώνυμα.
Σε
εβδομήντα περίπου σελίδες που ακολουθούν τη λογική κατάταξη, έχουν καταγραφεί αλφαβητικά όλα τα επώνυμα, με
τη σελίδα στην οποία μπορεί να ανατρέξει ο ενδιαφερόμενος. /////////////////
Ιστορικά,
η χρήση επωνύμων αρχίζει από Ομήρου και
συνεχίζεται ως σήμερα.
Σε πολλούς αρχαίους έλληνες και βυζαντινούς
συγγραφείς, εξηγείται η προέλευση του επωνύμου, όπως στον Όμηρο: την επωνόμασαν Αλκυόνη,
λέει, γιατί έκλαιε η μάνα της έχουσα την τύχη της Αλκυόνας που πνίγηκε
ακολουθώντας την τύχη του αντρός της.
Στην
εργασία αυτή δεν εξηγείται γιατί να δοθεί το συγκεκριμένο επώνυμο στον καθένα, που
είναι μια ειδική για κάθε περίπτωση ιστορία, λαογραφικής μάλλον φύσης. Από
άλλες πηγές έχουμε όμως εξήγηση της διαδοχής, πώς τα
χριστιανικά ονόματα διαδέχτηκαν τα αρχαία ελληνικά από Τριών Ιεραρχών και εξής.
Ο ιερός Χρυσόστομος συνιστούσε:
«Μὴ τοίνυν μηδὲν ἡμεῖς τὰς
τυχούσας προσηγορίας ἐπιτίθωμεν τοῖς
παισίν, μηδὲ τῶν πάππων, καὶ τῶν ἐπιπάππων, καὶ τῶν πρὸς γένος διαφερόντων τὰς
ὀνομασίας αὐτοῖς χαριζώμεθα, ἀλλὰ τῶν ἁγίων ἀνδρῶν τῶν ἀρετῇ διαλαμψάντων, τῶν πολλήν
παρρησίαν πρὸς τὸν Θεὸν ἐσχηκότων».
Έτσι
σιγά σιγά τα χριστιανικά ονόματα αντικατέστησαν τα αρχαία ελληνικά, αλλά αργότερα,
κατά
την περίοδο του διαφωτισμού και της
ελληνικής επανάστασης επανήλθε ο συρμός των
ελληνικών ονομάτων, κάτι
που γνωρίσαμε και στην Κύπρο με τους δασκάλους που ωθούσαν στην
ελληνική ονοματοδοσία. Αρχαία
ελληνικά, χριστιανικά και πάλιν αρχαία.
Θυμηθείτε
τον Βιζυηνό. «Διατί η μηλιά δεν έγινε μηλέα.»
«Όταν έφερον εις το χωρίον μας νέον διδάσκαλον
ήλπισα ενδομύχως ότι θα εμάνθανον πλέον τι πράγμα είναι η μηλιά, διότι πριν
φτάσει ο φραγκοφορεμένος εκείνος κύριος εις το χωρίον μας διεδόθη μεταξύ των
παιδίων ότι ήτο πολύ καλύτερος από τον παλαιόν και τα ήξευρε όλα περιγραμμάτου.
Η φήμη δεν διεψεύσθη. Διότι, μόλις ελθών ο καχεκτικός εκείνος νεανίσκος,
ανέγνωσε τα ονόματά μας εκ του καταλόγου και αμέσως εύρεν ότι ήσαν όλα
εσφαλμένα και ότι ο πρώην ημών διδάσκαλος ήτο χαϊβάνι. Και επήρε λοιπόν το
κονδύλι και ήρχισε να μας διορθώνει τα ονόματά μας.
― Πως σε λέγουν εσένα;
― Θεόδωρο Μπεράτογλου.
― Όχι, βρε χαϊβάνι! Θουκυδίδη σε λέγουν.
Θουκυδίδη Μπεράτογλου. Εσένα, πως σε λέν;
― Δημήτρη Ντεμιρτζόγλου.
― Όχι, βρε χαϊβάνι! Δημοσθένη Ντεμιρτζόγλου.
Και ούτω καθ’ εξής ….»
Στην Κύπρο η
αλλαγή στο ονομαστικό συμπίπτει, κατά τον Μενάρδο, με την Ελληνική Επανάσταση και
μπορεί να θεωρηθεί και ως εκδήλωση θαυμασμού προς τον Αγώνα, ο οποίος λογιζόταν
ως αγώνας «τῶν
γιγάντων ἐκείνων Ἑλλήνων τῆς παραδόσεως». Η
πολεμική καταγωγή του φαινομένου καθόρισε και τη μορφή του, καθώς πλέον
προτιμώμενα ονόματα υπήρξαν εκείνα των
μεγάλων στρατηγών και των μυθικών βασιλέων, του
Μιλτιάδη, του Λεωνίδα, του Θεμιστοκλή, του
Αλέξανδρου και του Μενέλαου καθώς και του ρήτορα Δημοσθένη.
Ενδιαφέρουσα
είναι και η παρατήρησή του, που αποδίδει την απουσία των ονομάτων των
βυζαντινών στρατηλατών στην
αποστροφή των Ευρωπαίων για το Βυζάντιο, σε
αντίθεση με το θαυμασμό για την Αρχαία Ελλάδα. Τέλος
δεν μπορούμε να μην ερμηνεύσουμε την στροφή των Κυπρίων και ως άλλη μια ένδειξη
ελληνικής εθνικής συνείδησης και προσήλωσης στο κυοφορούμενο εθνικό κράτος, γεγονός
που επιβεβαιώνεται με την εισαγωγή και διάδοση στα επόμενα χρόνια των ονομάτων
Όθων, Αμαλία, Όλγα, Θεσσαλία και Κρήτη.» (ΣΩΤΗΡΙΑ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ Διαφωτισμός και
ονοματοδοσία στον ελληνικό κόσμο)
Αυτά για την
επέμβαση διαφόρων παραγόντων στα κύρια ονόματα που μερικά καταλήγουν επώνυμα.
//////////////////////
Επιστροφή στο
παρουσιαζόμενο βιβλίο.
Στην αρχή
κάθε διαίρεσης δίνεται το περιεχόμενο σε γενικές γραμμές και ακολουθεί η
αναλυτική με αλφαβητική σειρά κατάταξη των επωνύμων, από
διάφορες γλωσσικές περιόδους της
ιστορίας της γλώσσας ή διαλέκτου μας.
Μια γενική
πρώτα παρουσίαση,
Πρώτη ενότητα
Από το αλφάβητο,
Δεύτερη από
αντικείμενα σε φυσική κατάσταση Κόννος,
και Δημιουργήματα του ανθρώπου, εργαλεία Ξιναρής,
ποικίλη σκευή Βαρέλλας,
ενέργειες δράσεις καταστάσεις Άππιος,
άλλα, Αζίνας.
Τρίτη
ενότητα, Από αξιώματα- τίτλους. Αγάς, Αρμοστής, αλλά και Επίτροπος,
Σχολάριος, τα αρχίζοντα από Παπα-
και Χατζη- . Υπάρχουν περιπτώσεις στις οποίες η ομοιότητα είναι
καταφανής, οπότε το ένα παραπέμπει στο άλλο, Κούσουλος, Κουσουλίδης, Κόνσολος.
Τέταρτη
ενότητα από τους αριθμούς Δεκατρείς
Πέμπτη
ενότητα από την εμφάνιση, ένδυση, υπόδηση ή τον ποικίλο στολισμό, όπως: Βρακάς, Ζαοσκούφης (στραβοσκούφης),
Κουρέλιας, Σακκάτος (με σακκάκι), Τίτσιρος (γυμνός), Φέσιας.
Με ιδιαίτερη
προσοχή η ρίζα των λέξεων.
Από ξένες γλώσσες πολλές φορές, με πάθη συμφώνων και φωνηέντων της
κυπριακής, ή με κατ’ ευφημισμόν επώνυμο, Τσαλακός,
ατσαλάκωτος, με καλοσιδερωμένα ρούχα).
‘Εκτη
ενότητα, από το επάγγελμα. Καταλήξεις συνήθεις -άρης- ας – τζης- ξής. Θησαυρός ονομάτων παλαιών επαγγελμάτων, ένας
ολόκληρος κόσμος αναβιώνει με
δυσκολίες που πρέπει να υπερπηδήσει ο συγγραφέας ερευνητής, για
παράδειγμα λέμε Φάντης και ο
νους στα παιγνιόχαρτα, αλλά φάντης προέρχεται από το υφάντης ή υφαντής. Προηγουμένως
κατατάχτηκε και στα αξιώματα και τίτλους, Φάντης
από το
ιταλικό fante, στρατιώτης του πεζικού.
Έβδομη
ενότητα Από το ζωικό βασίλειο, Αλουπός,
Δελφίνης, Γέρακας, Ακρίδας.
Όγδοη
ενότητα, από την ηλικία, Γέροντας,
Μιτσής, Εικοσάρης
Ένατη
ενότητα από το ημερολόγιο, Γεννάρης,
Μεσημέρης
Δέκατη
ενότητα, από τις ανθρώπινες ιδιότητες, με υποδιαιρέσεις, από την κοινωνική
θέση, Άρκοντας, από τον τρόπο
συμπεριφοράς, Βούρκαρος,
από
τον τρόπο ζωής Άνιφτος, από
τις διαθέσεις- τάσεις, Αντάρτης,
από τις ικανότητες ή τα
πλεονεκτήματα, Καλοφωνάρης,
από
τις αδυναμίες ή τα μειονεκτήματα, Τρεμούρης,
από
την κατάσταση στην οποία βρίσκεται, Ευλογημένος,
από
άλλες ιδιότητες, Κρύφτης.
Στην
Κύπρο, όσο άκμαζαν οι μικρές κοινωνίες,
τα παραγκώμια ήταν ζωντανή λειτουργία και
δεν εξαρτιόταν από τον αντικείμενο η
αποδοχή ή όχι του προσωνυμίου. Έτσι όμως ο άνθρωπος- φορέας γίνεται με το
επώνυμό του και
φορέας χαρακτηριστικών που
καμιά σύγχρονη με βιομετρικά στοιχεία ταυτότητα δεν μπορεί να καταγράψει.
Ενδέκατη
ενότητα, από λέξεις ή φράσεις, Δηλαδής,
Καλησπέρας, Μανιμάνης
Δωδέκατη
μεγεθυντικά, Αντώναρος, Κούσπαρος
Δέκατη τρίτη
, από ιστορικά και άλλα πρόσωπα.
Δέκατη
τέταρτη ενότητα από ξένα επώνυμα,
Δέκατη
πέμπτη ενότητα, από τις κοινωνικές σχέσεις, Άγγονας,
Μονογιός, Ορφανίδης
Δέκατη
έκτη ενότητα από το όνομα ή το επάγγελμα της μητέρας (μητρώνυμα) Ο Κωστής της Αρκυρής αλλά και ο Μαμμούς, ο Χηράτης.
Δέκατη
έβδομη ενότητα, Από σύντμηση, αλλοίωση ή παραφθορά βαπτιστικών ονομάτων για
παράδειγμα Άκουφος (Ιάκωβος) Φυττής
(Νεόφυτος)
Δέκατη
όγδοη ενότητα από τα σωματικά χαρακτηριστικά, με διαιρέσεις και υποδιαιρέσεις,
Δέκατη
ένατη ενότητα από τον τόπο καταγωγής, από
327 χωριά και πόλεις της Κύπρου από τα 500 συνολικά ελληνικά χωριά, επώνυμα από ευρύτερες
περιοχές, και
επώνυμα από τον ευρύτερο ελληνικό χώρο ή
ξένες χώρες στις οποίες διέμεναν μερικοί επί μακρόν.
Εικοστή
ενότητα, υποκοριστικά,
Εικοστή
πρώτη από φαγητά ή ποτά, με υποδιαιρέσεις,
Εικοστή
δεύτερη, από φυσικά στοιχεία και φαινόμενα, Άμμος, Βορκάς, Βουνός, Πελαγίας
που
ορθώς προηγουμένως είχε
καταταχτεί και στα προερχόμενα από το όνομα της μητέρας, (μητρώνυμα).
Εικοστή
τρίτη από το φυτικό βασίλειο,
Εικοστή
τετάρτη από τον χαρακτήρα,
Εικοστή
πέμπτη, επώνυμα για την προέλευση ή σημασία των οποίων οι φορείς τους δήλωσαν
πλήρη άγνοια
Εικοστή
έκτη, επώνυμα με τους φορείς των οποίων δεν κατέστη δυνατή η επικοινωνία
----------------------μέγα
το έργο ως αντιλαμβανόμαστε
Ακολουθούν
στατιστικά των επωνύμων και ευρετήριο
/////////////////////////
Είναι
βέβαιο ότι πολλών επωνύμων η προέλευση μπορεί να καταταχτεί διαφοροτρόπως. Για
παράδειγμα το Λιβέρας, βρίσκεται
ως προερχόμενο από αντικείμενο σε φυσική κατάσταση, από το
ιταλικό riviera, παραλία, αλλά
πριν πάει ο νους μας στο χωριό Λιβερά και στο λιβέρι, καταφεύγοντας
στην αλφαβητική κατάταξη βρίσκουμε το Λιβέρας και στα
δημιουργήματα του ανθρώπου ως προερχόμενο από το γαλλικό levier, μοχλός, λοστός, το λιβέρι, και στα προερχόμενα από πόλεις και χωριά της
Κύπρου, εν προκειμένω τα Λιβερά.
Εκ
τούτου συμπεραίνουμε και επιβεβαιώνουμε το πολύγλωσσο του ασχολουμένου με τα
επώνυμα, το πολύπλευρο των ερμηνειών, το σφαιρικό της γνώσης της
γλώσσας και άλλων γλωσσών, γενικότατα το
δύσκολο του εγχειρήματος και
την επιτυχία του μελετητή.
Από
την ίδια λέξη παρατηρούμε και την παραγωγή επωνύμων με διαφορετικές
καταλήξεις, που να σημαίνουν κάτι ή
παραλλαγές λόγω του εύπλαστου της γλώσσας.
Έτσι
έχουμε Αλούπας, Αλουπής, Αλουπός, όπως και Αντώναρος, Άντωνας, στα μεγεθυντικά και
Αντωνέλλος, από ξένα επώνυμα (Antonello).
Αφορμή
για ερωτήματα εκτός των παραμέτρων του βιβλίου δίνει η κατάταξη κατά θεματική
ενότητα, και ένα ερώτημα ήταν έστω ότι από το ίδιο σημαινόμενο
προέρχονται δύο επώνυμα. Σχετίζονται
οι λόγοι για τους οποίους επωνομάστηκε κάποιος έτσι; Για παράδειγμα Αττεσλής προέρχεται
από το περσικό ates= φωτιά, αλλά και
το επώνυμο Φόκος, προέρχεται από το ιταλικό fuoco= φωτιά ή Φλόγας.
Έχουν
καμιά σχέση οι επωνομαζόμενοι, οι αιτίες ή αφορμές για τις οποίες επωνομάστηκαν
έτσι;
Μια
απάντηση στο ερώτημα δίνει η στατιστική κατάταξη, που φανερώνει πως τα
περισσότερα επώνυμα προέρχονται
από τις ασχολίες του ανθρώπου, από
την εμφάνιση και τα ιδιάζοντα χαρακτηριστικά.
Οι
ελάχιστες όμως παρατηρήσεις ή τα ερωτηματικά επιβεβαιώνουν πως ο Γεώργιος
Χατζηκωστής προυνόησε, είδε και μελέτησε τις
δυσκολίες και τις ποικίλες ερμηνείες και ριζικές λέξεις κι
έτσι μας έδωσε ένα θησαυρό των επωνύμων, στον
οποίο μπορούμε με εμπιστοσύνη να καταφεύγουμε. Ο
θησαυρός πολύς, γεύσασθε πάντες.
Ευχαριστώ